ALMA: Access to Language Methods for Increasing Migrants' Abilities to Start Their Own Business

alma: Access to  Language Methods

ALMA: Access to Language Methods for Increasing Migrants’ Abilities to Start Their Own Business is a European cooperation project aimed at stimulating migrants to begin a new business, to inspire and provide them with practical guidelines in order to start and run a successful company within a new cultural and linguistic context.

heading illustration image heading illustration image heading illustration image heading illustration image heading illustration image

Role Models' Guide / Profiles

The guide introduces active entrepreneurs with migrant background who have become successful thanks to their language and intercultural competences in the partner countries. Promoting real people with real stories, the project provides clear picture on what knowledge and skills are important and needed to be improved and what steps migrants should take towards establishing and running an own company.

See profile in: English Dutch
Photo of Avishai Trabelsi

Avishai Trabelsi

Avishai Trabelsi verliet zijn vaderland om in Nederland zijn droom te verwezenlijken

Avishai Trabelsi (37) verliet vier jaar geleden zijn vaderland Israël om in Nederland een heel nieuw bedrijf op te richten, een internetplatform om te voorkomen dat vrachtwagens leeg of halfleeg rondrijden.

Het bedrijf van Trabelsi heet Quicargo, en is een online platform waarop bedrijven die iets te vervoeren hebben contact kunnen leggen met transportbedrijven die nog ruimte in hun vrachtwagens hebben. Het idee voor zijn bedrijf ontstond in Israël, waar zijn vader ook in de logistiek werkt. ‘Ik runde in Israël het bedrijf van mijn vader, maar zag daar door concurrentie en hoogoplopende kosten eigenlijk geen toekomst in.’

Avishai bedenkt samen met twee anderen een oplossing voor de inefficiëntie in de logistieke sector. ‘Bijna de helft van de vrachtwagens rijdt helemaal of gedeeltelijk leeg over de weg’, legt Trabelsi uit. ‘Als we daar verandering in kunnen brengen is dat beter voor iedereen, ook voor het milieu.’ Trabelsi gaat in Israël aan de slag met zijn idee, maar komt al snel tot de conclusie dat zijn vaderland te klein en te geïsoleerd is om zijn idee tot wasdom te laten komen. Na een zoektocht door verschillende landen en veel onderzoek kiest hij uiteindelijk voor Nederland, mede omdat je in Nederland overal met Engels terecht kan. Avishai vindt dat zowel een voor- als nadeel: ‘Het is heel makkelijk dat je in Nederland overal in het Engels kunt praten. Het nadeel is wel dat je zo nooit de taal leert. Want ik geloof wel dat het beter is om de lokale taal te leren als je echt wilt integreren in een land.’
Hoewel dus veel in het Engels gaat proberen Avishai en zijn werknemers, ook allemaal van andere nationaliteiten, wel Nederlands te leren.

Daarnaast is Avishai een enthousiast netwerker. Hij doet dit voornamelijk op het online platform LinkedIn en via netwerkbijeenkomsten, bijvoorbeeld van de Kamer van Koophandel. Cultureel gezien ervaart Avishai weinig problemen in Nederland. Hij denkt dat dit mede komt door zijn leeftijd. ‘Mijn generatie is opgegroeid met globalisering. Natuurlijk zijn er kleine verschillen, zo zijn de gebruiken rondom bijvoorbeeld het eten anders, maar dat vind ik alleen maar leuk.’

Avishai heeft wat tips voor ondernemers met een migratieachtergrond. ‘De Nederlandse overheid is heel behulpzaam als je een eigen onderneming start. Wees dus niet bang om daar om hulp te vragen.’ Daarnaast raadt Avishai aan om een goed plan te maken voordat je begint. ‘Niet zomaar beginnen, maar eerst goed nadenken en alles op papier zetten. Dat geeft duidelijkheid.’ En tot slot: ‘Werk aan je netwerk, sta open voor nieuwe mensen en nieuwe ideeën!’